gader مشرف
عدد المساهمات : 178 السٌّمعَة : 0 تاريخ التسجيل : 15/03/2010 العمر : 37
| موضوع: الامثال بس بالطريقة الهندية الأحد مارس 21, 2010 10:38 am | |
| محاولة هندي في ترجمة الامثال
1-إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب. (ازا قرقر فزة مافي كلام زهب)
2-مد رجليك على قد لحافك (رجل حق انته لازم مافي يروه برا بتانية )
3-ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب (ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب )
4-لا تمدحن امرأً حتى تجربه و لا تذمه من غير تجريب (كلام مافي هزا نفر حلو كتير والا مافي كويس قبل ما يسوي تست)
5-فرخ البط عوام ( بنبونه حق بته يعرف سوي سباهة)
6-الصبر مفتاح الفرج (صبر كنسل مشكل)
7-عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة (واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة)
8-إذا كثُر الطباخين فسد اللحم (نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب)
9-أهل مكة أدرى بشعابها (نفرات حق مكة يعرف كويس تريق مال مكة)
10-جوع كلبك يتبعك (كلب حق انت ما يعطي اكل يجي ورا انت)
11-لا في الهندي مروَّة ولا في الرُز قوة ( ما قبل الحكيم الهندي ان يترجمها )
12-كلام الليل مدهون بالزبده (كلام حق نهار كنسل كلام حق ليل)
13-اللي ما يعرف الصقر يشويه (نفر ما يعرف سقر سويه شاورمه)
14-حلاة الثوب رقعته منه وفيه ( ثوب زين رقعة سيم خلك)
15 -الطول طول نخلة ، والعقل عقل سخلة (طول حق هوه شكل نخله، مخ حق هوه شكل مخ حق معزه) | |
|